**“6 کلمے اردو، انگریزی اور ترجمے کے ساتھ”** ### English Translation: **“6 Kalmas with Urdu, English, and Translation”**
1۔ پہلا کلمہ طیبہ
Arabic
لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰهُ مُحَمَّدٌ رَّسُولُ اللّٰهِ
Urdu
اللہ کے سوا کوئی عبادت کے لائق نہیں، حضرت محمد ﷺ اللہ کے رسول ہیں۔
English
There is no god but Allah, and Muhammad ﷺ is the Messenger of Allah.
2۔ دوسرا کلمہ شہادت
Arabic
أَشْهَدُ أَنْ لَّا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ
Urdu
میں گواہی دیتا ہوں کہ اللہ کے سوا کوئی عبادت کے لائق نہیں، وہ اکیلا ہے اس کا کوئی شریک نہیں، اور میں گواہی دیتا ہوں کہ محمد ﷺ اللہ کے بندے اور رسول ہیں۔
English
I bear witness that there is no god except Allah, He is One and has no partner, and I bear witness that Muhammad ﷺ is His servant and Messenger.
3۔ تیسرا کلمہ تمجید
Arabic
سُبْحَانَ اللّٰهِ وَالْحَمْدُ لِلّٰهِ وَلَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰهُ وَاللّٰهُ أَكْبَرُ وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللّٰهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ
Urdu
اللہ پاک ہے، تمام تعریفیں اللہ کے لیے ہیں، اللہ کے سوا کوئی عبادت کے لائق نہیں، اللہ سب سے بڑا ہے، اور گناہوں سے بچنے اور نیکی کرنے کی طاقت اللہ ہی کی طرف سے ہے۔
English
Glory be to Allah, all praise is for Allah, there is no god but Allah, Allah is the Greatest, and there is no power nor strength except with Allah, the Most High, the Great.
4۔ چوتھا کلمہ توحید
Arabic
لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَهُوَ حَيٌّ لَّا يَمُوتُ أَبَدًا أَبَدًا ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ بِيَدِهِ الْخَيْرُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
Urdu
اللہ کے سوا کوئی عبادت کے لائق نہیں، وہ اکیلا ہے، اس کا کوئی شریک نہیں، اسی کی بادشاہی ہے اور اسی کے لیے تعریف ہے، وہی زندگی دیتا اور موت دیتا ہے، اور وہ ہمیشہ زندہ ہے، کبھی نہیں مرے گا، بزرگی اور عزت والا ہے، بھلائی اسی کے ہاتھ میں ہے اور وہ ہر چیز پر قادر ہے۔
English
There is no god except Allah, He is One and has no partner. His is the kingdom and for Him is all praise. He gives life and causes death. He is Ever-Living and never dies. Owner of Majesty and Honor. In His hand is all goodness, and He has power over everything.
5۔ پانچواں کلمہ استغفار
Arabic
أَسْتَغْفِرُ اللّٰهَ رَبِّي مِنْ كُلِّ ذَنْبٍ أَذْنَبْتُهُ عَمْدًا أَوْ خَطَأً سِرًّا أَوْ عَلَانِيَةً وَأَتُوبُ إِلَيْهِ مِنَ الذَّنْبِ الَّذِي أَعْلَمُ وَمِنَ الذَّنْبِ الَّذِي لَا أَعْلَمُ إِنَّكَ أَنْتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ وَسَتَّارُ الْعُيُوبِ وَغَفَّارُ الذُّنُوبِ وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللّٰهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ
Urdu
میں اللہ سے اپنے تمام گناہوں کی معافی مانگتا ہوں، جو جان بوجھ کر یا غلطی سے، چھپ کر یا کھلم کھلا کیے، اور میں اس کی طرف توبہ کرتا ہوں۔ بے شک تو پوشیدہ باتوں کو جاننے والا، عیبوں کو چھپانے والا اور گناہوں کو بخشنے والا ہے۔
English
I seek forgiveness from Allah, my Lord, for every sin I committed knowingly or unknowingly, secretly or openly, and I turn to Him in repentance. Surely, You are the Knower of hidden things, Concealer of faults, and Forgiver of sins.
6۔ چھٹا کلمہ ردِ کفر
Arabic
اللّٰهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ أَنْ أُشْرِكَ بِكَ شَيْئًا وَأَنَا أَعْلَمُ بِهِ وَأَسْتَغْفِرُكَ لِمَا لَا أَعْلَمُ بِهِ تُبْتُ عَنْهُ وَتَبَرَّأْتُ مِنَ الْكُفْرِ وَالشِّرْكِ وَالْكِذْبِ وَالْغِيبَةِ وَالْبِدْعَةِ وَالنَّمِيمَةِ وَالْفَوَاحِشِ وَالْبُهْتَانِ وَالْمَعَاصِي كُلِّهَا وَأَسْلَمْتُ وَأَقُولُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰهُ مُحَمَّدٌ رَّسُولُ اللّٰهِ
Urdu
اے اللہ! میں تیری پناہ مانگتا ہوں اس بات سے کہ میں جانتے ہوئے کسی کو تیرا شریک بناؤں، اور جسے میں نہیں جانتا اس پر تجھ سے معافی مانگتا ہوں۔ میں کفر، شرک، جھوٹ، غیبت، بدعت، چغلی اور تمام گناہوں سے توبہ کرتا ہوں اور اسلام قبول کرتا ہوں۔
English
O Allah! I seek refuge in You from associating anything with You knowingly, and I seek forgiveness for what I do unknowingly. I repent from disbelief, shirk, lies, backbiting, innovations, slander, and all sins, and I accept Islam.

Comments
Post a Comment